酒店为什么安装空气能地暖! - 济南地暖价格多少钱
欢迎访问济南朗坤暖通工程淅江福彩网网站!!!

酒店为什么安装空气能地暖!

来源:http://www.ycepec.com/ 发布时间:2019/02/28

几年前,酒店大多以中央空调作为冬季采暖以及夏季制冷的主方式,虽然耗电量不大,控制也比较方便。但是由于是空气对流的采暖(制冷)方式,舒适效果比较差,特别是采暖,热量集中在人们的中上部,人体最怕冷的脚部却完全暖不起来。
  A few years ago, most hotels used central air conditioning as the main way of heating in winter and cooling in summer. Although the power consumption is not large, the control is more convenient. But because of the air convection heating (refrigeration) method, the comfort effect is relatively poor, especially in heating, heat is concentrated in the upper and middle parts of the people, the human body most afraid of cold feet can not warm up completely.
  地暖的诞生,让酒店行业在采暖方面有了更好的选择。和传统空调采暖有所区别的是,地暖的热量是从下往上传递,给人一种脚暖头凉的感觉,符合人体养生理论,非常舒适。而新一代的空气能地暖更是在省电方面颇具优势,一度电可以吸收空气中三到四份左右的热能,比电地暖节能三分之二以上,可以大大降低酒店运行成本。
  With the birth of floor heating, the hotel industry has a better choice in heating. Different from traditional air-conditioning heating, the heat of floor heating is transmitted from bottom to top, giving people a feeling of warm feet and cool head, which is in line with the theory of human body's health and is very comfortable. And the new generation of air heating and floor heating is quite advantageous in saving electricity. Once electricity can absorb about three to four parts of the heat energy in the air, saving more than two-thirds of the energy than electric heating, which can greatly reduce the operating cost of hotels.
  除了省电与舒适外,空气能地暖热泵还内置了WIFI智能模块,可以分室分时控制房间的温度。在使用寿命方面,地暖管材埋入地板下,在没有人为破坏的前提下使用寿命通常在50年以上,基本与建筑同步。
  In addition to power saving and comfort, the air-energy ground heating heat pump also has built-in WIFI intelligent module, which can control the temperature of the room by compartment and time sharing. In terms of service life, the ground heating pipe is buried under the floor, and its service life is usually more than 50 years without artificial damage, basically synchronizing with the building.
济南地暖安装
  很多来南方出差的北方人住酒店时对于空调采暖往往都会不太习惯,总感觉空调吹出的风吹在脸上不舒适,因此每次 到南方城市的住宿成了很多人的心病。而安装了地暖的酒店和北方的采暖方式都一样,可以让来南方出差的北方人感受到在家一般的温暖。
  Many northerners who come to the south for business stays in hotels are not used to air-conditioning and heating. They always feel uncomfortable when the air-conditioning blows on their faces. Therefore, every time they go to the southern cities, their accommodation has become a heart disease for many people. Hotels equipped with floor heating are the same as those in the north, so that northerners who come to the south for business can feel the warmth at home.
  目前,随着国家煤改电的推进,燃煤锅炉被淘汰,空气能采暖行业在国家政策的扶持下,也将取得很好的发展空间。
  At present, with the promotion of coal to electricity conversion, coal-fired boilers have been eliminated. With the support of national policy, the air heating industry will also have a good development space.
  地暖没有任何噪音,整个采暖过程寂静无声,可以让入住酒店的顾客得到很好的休息。
  There is no noise in the floor heating. The whole heating process is quiet and quiet. It can give the customers who stay in the hotel a good rest.
西藏福彩网 江苏福彩网 辽宁福彩网 上海福彩网 淅江福彩网 湖南福彩网 西藏福彩网 江苏福彩网 湖南福彩网 辽宁福彩网